1. トップ
  2. “practice makes perfect” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“practice makes perfect” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.11.5
  • 31742 views
undefined

今回ご紹介する英語のイディオムは、“practice makes perfect” です。

「練習」「完璧」?

この単語だけでは、何を表したいのかわかりづらいですね。

ただこの表現を知っていると、よりネイティブに近い会話ができるでしょう。

それではどんな意味なのでしょうか?

“practice makes perfect” の正解!

ヒントですが、直訳すると「練習は完璧を作る」となります。

この“practice”を「練習」ではなく、「慣れ」と解釈すると正解に近づくかもしれません。

そろそろわかりましたか...?

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「習うより慣れろ」です!

解説

「習うより慣れろ」は英語で “practice makes perfect” と言います。

日本語でもよく聞く “practice” は「練習」、つまりは「慣れ」を意味します。

“perfect” は「完璧」となりますので、それに「作る」 を意味する “makes” を付け加えて “practice makes perfect”、つまりは「習うより慣れろ」となります。

使い方は、

“What’s the best way to get used to this machine?”

“Practice makes perfect.”

「この機械を使えるようにするには何が一番?」

「まずは習うよりも慣れるべき」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「習うより慣れろ」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。