1. トップ
  2. 英語で「はしご」ってなんて言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「はしご」ってなんて言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.3.1
undefined

家でゆっくりお酒を楽しむ宅飲みもいいですが、いろいろな居酒屋を飲み歩く「はしご酒」も楽しいですよね。場所を変えることで、様々な料理やドリンクを楽しめるところが魅力的です。

ところで皆さん、はしご酒の「はしご」を英語でなんと表現するか知っていますか?

この表現、英語ではあまり耳にしない表現となります。

それではなんと言うのでしょうか?

英語で「はしご」の正解!

ヒントですが、この表現は「這う」を意味する単語が使われます。

では、正解を発表します!

undefined

答えは “pub crawl” です!

解説

「はしご」は “pub crawl” と言います。

通常の場合、道具の「はしご」は “ladder” となりますが、英語ではそうはいきません。

「居酒屋をはしごする」という意味で使いたい場合は、「這う」を意味する “crawl” を用いた “pub crawl” となります。

ちなみに、これ以外にも、“bar-hopping” という表現も使うことが可能です。

臨機応変に使い分けましょう。

使い方は、

“You wanna go on a pub crawl?”

“No thanks.”

「もう一軒はしごしない?」

「やめておく」

などとなります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、お店をはしごしたい時でも英語で表現することができますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?

※お酒は20歳になってから。



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。