1. トップ
  2. レシピ
  3. 「小銭」「お札」を英語で言うと?

「小銭」「お札」を英語で言うと?

  • 2026.2.6

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

お金
朝時間.jp

「小銭」「お札」を英語で言うと?

日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

(相手がよくわからない場合)これを頼んでみませんか? →How about ordering this?

まず券売機で、食券を購入してください。 →First you buy a ticket in the vending machine.

コインをここに入れます。お札はここです。 →We insert coins here, and bills go here.

このボタンを押すとおつりが出てきます。 →If you push this button, you can get change.

豚骨、醤油、塩、味噌の4つの味があります。 →They have four flavors: pork, soy sauce, salt and miso.


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • How about ordering this? は「これ頼んでみない?」という“軽い提案”の言い方。相手が迷っているときに押しつけずにすすめられるのがポイントです。
  • もう少しカジュアルにするなら How about this?(これどう?)だけでも通じます。
  • First you buy a ticket (in the vending machine). の First は「まず」で、手順を説明するときの定番ワード。続けて Then… / Next… を足せば「次に~」も自然に言えます。
  • 券売機の説明なら We insert coins here, and bills go here.(コインはここ、お札はここ)みたいに、短い文を並べると相手に伝わりやすいです。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • how about ordering this?:これを頼んでみませんか?
  • firstt:まずは
  • vending machine:券売機
  • insert:差し込む、挿入する
  • coins:コイン、硬貨
  • bills :お札、紙幣
  • get change:おつりが出る、おつりを受け取る

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる