1. トップ
  2. アカデミー賞国際長編映画賞ノミネート!ガザの惨状に迫った実録ドラマ『ヒンド・ラジャブの声』9月公開決定

アカデミー賞国際長編映画賞ノミネート!ガザの惨状に迫った実録ドラマ『ヒンド・ラジャブの声』9月公開決定

  • 2026.1.28

先日発表された第98回アカデミー賞国際長編映画賞にノミネートされた『The Voice of Hind Rajab(原題)』が、邦題を『ヒンド・ラジャブの声』として9月4日(金)に公開されることが明らかになった。

【写真を見る】オフィスのガラスに貼られたヒンド・ラジャブの写真

【写真を見る】オフィスのガラスに貼られたヒンド・ラジャブの写真 [c]MIME FILMS — TANIT FILMS
【写真を見る】オフィスのガラスに貼られたヒンド・ラジャブの写真 [c]MIME FILMS — TANIT FILMS

本作は第82回ヴェネチア国際映画祭にて銀獅子賞受賞を含む8冠を達成した実録ドラマ。2024年1月29日、パレスチナの人道支援組織「パレスチナ赤新月社」のボランティアチームが緊急通報を受ける。それは、パレスチナのガザ地区で銃撃下の車内に閉じ込められた 6歳の少女ヒンド・ラジャブからだった。赤新月社のボランティアチームはラジャブとの電話をつないだまま、救出するためにあらゆる手段を尽くす。

監督、脚本を務めるのはフィクションとドキュメンタリーの境界を探求し続けてきたチュニジア人のカウテール・ベン・ハニア。第93回アカデミー賞で国際長編映画賞ノミネートを果たした『皮膚を売った男』(20)、第76回カンヌ国際映画祭で最優秀ドキュメンタリー賞を受賞し第96回アカデミー賞長編ドキュメンタリー賞にノミネートした『Four Daughters フォー・ドーターズ』(23)など、確かなキャリアを積み重ねてきた彼女が新たに手掛けたのは、ガザの痛みを伴う真実の物語。本作は、パレスチナ赤新月社が記録した緊急通報を基に制作され、作中の電話シーンにおける音声はこの日の本物の通話記録が使用されている。

監督がこの出来事を映画にしなければならないと考えたきっかけは、後日、パレスチナ赤新月社が公表したラジャブが助けを求める短い音声クリップを聞いたことだったといい、それを耳にした瞬間のことを「私の心の中で何かが揺らいだ」と振り返る。この度解禁となった場面写真2点は、車の中から必死に助けを求め続けるラジャブの声を聞き逃すまいと電話を取り囲むようにして見守るパレスチナ赤新月社のスタッフたち、そして、ある目的を持って彼女の写真を出力してオフィスのガラスに貼り付けた緊迫の様子。この場面で使われた写真はラジャブ本人である。

ブラッド・ピット、ホアキン・フェニックス、ルーニー・マーラー、ジョナサン・グレイザー、アルフォンソ・キュアロンなど映画界の錚々たる面子が製作に名乗りを上げ、ヴェネチア国際映画祭のプレミア上映後には同映画祭における史上最長となる23分という記録的スタンディングオベーションが巻き起こった。

監督は授賞時に「私はこの賞を、パレスチナ赤新月社、そしてガザで命を救うためにすべてを懸けたすべての人々に捧げます。彼らこそが本当のヒーローです。ヒンドの声は、ガザそのものの声です。世界中に響き渡った“助けて”という叫び。しかし、誰も応えませんでした。彼女の声は、真の責任が問われ、正義が実現されるその日まで、響き続けるでしょう」と思いの丈をスピーチした。

そんな本作は1月23日時点でヴェネチア国際映画祭をはじめ16もの賞を獲得。このたびのアカデミー賞ノミネートを受けて、監督は「このノミネートはヒンドのものです。彼女の声のものです。決して起こるべきではなかったのに、それでも起きた出来事のものです。世界中から集まった美しい作品の中に、"ヒンドの声"が存在することを大変光栄に思います。“象徴"としてではなく。“歴史"として」とコメントを発している。

いまだ出口の見えないイスラエル国防軍によるガザ地区への軍事侵攻。映画を通じて当事者たちの声に向き合いたい。

<コメント>

●カウテール・ベン・ハニア(監督)

「私はこの賞を、パレスチナ赤新月社、そしてガザで命を救うためにすべてを懸けたすべての人々に捧げます。彼らこそが本当のヒーローです。ヒンドの声は、ガザそのものの声です。世界中に響き渡った『助けて』という叫び。しかし、誰も応えませんでした。彼女の声は、真の責任が問われ、正義が実現されるその日まで、響き続けるでしょう。私たちは皆、映画の力を信じています。今夜私たちがここに集っているのも、埋もれてしまいそうな物語を語る勇気を与えてくれるのも、映画なのです。映画はヒンドを蘇らせることはできませんし、彼女に対して行われた残虐行為をなかったことにもできません。奪われたものを取り戻すことは何もできないのです。

しかし映画は、彼女の声を記録し、国境を越えて響かせることができます。なぜなら、彼女の物語は、彼女一人のものではないからです。それは、ジェノサイドに耐え続ける人々全体の物語であり、罪を問われることのないイスラエルの犯罪的な政権によって引き起こされた悲劇です。そして今夜、この物語は『記憶』だけではなく、『緊急性』を伴っています。ヒンドの母ウィッサムと弟のイヤドは、いまだガザにいます。彼らの命はいまだ危険にさらされており、恐怖、飢え、そして爆撃の空の下で毎日を迎える、数えきれない母親、父親、子どもたちと同じです。私は世界のリーダーたちに、彼らを救ってほしいと強く訴えます。彼らの生存は、慈善の問題ではありません。それは正義と人道、そして世界が彼らに最低限果たすべき責任の問題です。

ヒンドの母ウィッサムから、皆さんにこの言葉をお伝えするように頼まれました。『あなたに、チームのみんなに、そしてこの映画を支えてくれたすべての人たちに感謝の気持ちを伝えたいです。私を支えてくれたこと、この物語を支えてくれたことに、心から感謝しています。本当は私も、今日皆さんと一緒に立っていたかったです。そして、世界がガザにおけるヒンドだけが特別な物語ではないということを忘れないでいてくれることを願っています。希望を待ち続けている子どもたちが、まだたくさんいます。この映画が戦争を止める助けになりますように』私もまた、この耐え難い状況の終わりを求めます。もう、たくさんです。かつて、ネルソン・マンデラという賢人がこう言いました。『パレスチナの自由なくして、私たちの自由は完全ではないことを、私たちはあまりにもよく知っている』今日、その言葉はかつてないほどの重みを持っています。ヒンドの魂が安らかに眠れますように。彼女を殺した者たちの目が、決して安らかに閉じることがありませんように。そして、パレスチナに自由を」

文/サンクレイオ翼

元記事で読む
の記事をもっとみる