1. トップ
  2. グルメ
  3. 「ずっと楽しみにしてた」って英語でどう言う?

「ずっと楽しみにしてた」って英語でどう言う?

  • 2026.1.25

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

寿司 外国人
朝時間.jp

「ずっと楽しみにしてた」って英語でどう言う?

日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

わかりました。では、夕食に何を召し上がりたいですか。 →OK. So what would you like to eat for dinner?

うーん、シーフードが食べたいな。 →Well… I’d love to have seafood.

もう日本で寿司は食べました? →Have you had sushi in Japan already?

まだ。日本で寿司を食べるのをずっと楽しみにしてたんだよね。 →Not yet. I’ve really been looking forward to eating sushi here.

わかりました。いい回転寿司のお店を紹介しましょう。 →All right. I’ll introduce you to a great conveyor belt sushi place.


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • I’d love to… は「ぜひ~したい/~できたらうれしい」のニュアンスで、強すぎず感じよくリクエストできます。
  • look forward to + ~ing(動名詞)で「~するのを楽しみにする」を表し、really を入れると「すごく楽しみにしてた!」と気持ちが強調できます。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • what would you like to eat for dinner?:夕食に何が食べたいですか?
  • I’d love to:ぜひ~したい、~したいな
  • seafood:シーフード、魚介料理
  • Have you had sushi?:寿司は食べたことある?
  • looking forward to:~を楽しみにしている
  • conveyor belt sushi:回転寿司

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる