1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語「go bad」の意味って?

英語「go bad」の意味って?

  • 2025.12.25

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

テイクアウトフード
朝時間.jp

英語「go bad」の意味って?

日本を訪れた外国人とショッピングに行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

いえ、全然。ただ帰る前にお菓子が傷まないか心配で。 →None at all. I’m just worried about the snacks going bad before I get back.

これはどうです?この抹茶チョコは日持ちしますよ。 →How about these? These maccha chocolates will stay fresh for quite a while.

良さげだね。でも、こっちのもっと派手な色のやつはどう? →They look good. But why are the ones here a more vivid color?

ああ、それは食べられませんよ。それはプラスチックの食品サンプルですから。 →Oh, they’re not edible. They’re just plastic samples.


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • ここでの go bad は「(食べ物が)傷む・悪くなる」という意味で、パンやお弁当、お菓子などが腐ったり味が落ちてしまうイメージです。
  • edible は「食べられる」という意味の形容詞で、not edible で「食べられないもの」。レストランのショーケースやお土産屋さんで、本物そっくりのサンプルを見ている人に、「それ、食べられるものじゃないですよ」とやさしく伝えたいときにぴったりのフレーズです。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • none at all:全然ありません(まったくないです)
  • be worried about~:~が心配だ
  • go bad:傷む、悪くなる(食べ物が)
  • stay fresh:新鮮なままでいる、日持ちする
  • a vivid color:鮮やかな色
  • plastic samples:プラスチックの食品サンプル

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる