1. トップ
  2. ファッション
  3. 「a bolt from the blue」の意味は?これがわかったら天才!【1分英会話】

「a bolt from the blue」の意味は?これがわかったら天才!【1分英会話】

  • 2025.12.11
Ray(レイ)

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「a bolt from the blue」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

Ray(レイ)

果たして、正解は?

正解は青天の霹靂でした!

「a bolt from the blue」は、予期しない出来事やサプライズニュースを表す英語のフレーズで、突然雷が晴れた青空から落ちてくる様子をイメージしています。

予想外のいいニュースだけでなく、予期せぬ解雇や急な病気の診断などの悪いニュースにも使われますよ。

「I was watching the news and out of the blue, I was shocked by what's happening in peaceful Japan.」
平和な日本でなにが起こっているのか、ニュースを見て突然驚いた。まさに青天の霹靂だ

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライター Ray WEB編集部

元記事で読む
の記事をもっとみる