1. トップ
  2. ファッション
  3. 「lose one’s touch」の意味は?「touch」にはもともと“芸術的技巧”という意味が...!【1分英会話】

「lose one’s touch」の意味は?「touch」にはもともと“芸術的技巧”という意味が...!【1分英会話】

  • 2025.9.25
Ray(レイ)

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「lose one’s touch」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

Ray(レイ)

果たして、正解は?

正解は「腕がにぶるでした!

直訳すると「タッチを失う」という意味になりますが、”touch”にはもともと「芸術的技巧」という意味があります。

つまりその技巧を失うということから「腕前が落ちる」という意味になりますよ。

「I used to be great at solving puzzles, but I think I’ve lost my touch.」
(以前はパズルを解くのが得意だったけど、腕が鈍ったみたいです)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライター Ray WEB編集部

元記事で読む
の記事をもっとみる