韓国ドラマのタイトルを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国語を学ぼう。
「내 머리속의 지우개(ネ モリソゲ チウゲ)」を訳すと?
日韓で大ヒットした韓国映画「내 머리속의 지우개(ネ モリソゲ チウゲ)」を知っていますか?
2004年に公開され、「愛の不時着」のヒロインでもあるソン・イェジンが出演した大ヒット映画です。
いったい、「내 머리속의 지우개(ネ モリソゲ チウゲ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は、「私の頭の中の消しゴム」でした!
「私の頭の中の消しゴム」とは、若年性アルツハイマー病の妻と妻を懸命に支える夫の物語です。
妻役をソン・イェジンが、夫役をチョン・ウソンが演じています。
あなたはわかりましたか?
韓国ドラマのタイトルから韓国語を学んでみてくださいね。
《参考文献》
・『Kpedia』
・『コネスト』
ライター Ray WEB編集部