1. トップ
  2. 英語で【殿堂入り】は何て言う?「野球殿堂博物館」などの英語もご紹介

英語で【殿堂入り】は何て言う?「野球殿堂博物館」などの英語もご紹介

  • 2025.1.21

優れた功績を残した人物の【殿堂入り】は英語で何て言う?

「殿堂入り」は英語で【be inducted into the Hall of Fame】

ここで使われている[induct]は「就任させる・入会させる」などを意味し、[Hall of Fame]は「(栄誉の)殿堂・殿堂入りした人」を意味する英単語です。

つまり、英語では「栄誉の殿堂に入会した」というニュアンスで殿堂入りを表現するわけですね。

他にも、「殿堂入り」の英語として「殿堂に名を刻む」というニュアンスで[be enshrined in the Hall of Fame]という表現や、「殿堂を称えられる」というニュアンスで[be honored in the Hall of Fame]という表現も使われます。

ちなみに、殿堂入りを祝う「殿堂入り式典」は英語で[Hall of Fame induction ceremony]、「野球殿堂博物館」は英語で[Baseball Hall of Fame Museum]、「殿堂入り候補」は英語で[Hall of Fame candidate]、「満場一致で・満票で」は英語で[unanimously]などと表現します。

合わせて、殿堂入りが認められる要素の1つにもなる【新記録は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる