1. トップ
  2. ダイエット
  3. 英語で【体が硬い】は何て言う?「ストレッチ」などの英語もご紹介

英語で【体が硬い】は何て言う?「ストレッチ」などの英語もご紹介

  • 2025.1.20

体が柔軟に動かない【体が硬い】は英語で何て言う?

「体が硬い」は英語で【have a stiff body】

ここで使われている[stiff]は「こわばった・硬い」などを意味し、[body]は「体」を意味する英単語です。

つまり、英語では「こわばった体を持っている」というニュアンスで体が硬いを表現するわけですね。

他にも、「体が硬い」の英語として「柔軟ではない」というニュアンスで[not flexible]や[be inflexible]なんて表現が使えます。

例えば、「体が硬いので、ストレッチを頑張っています。」は英語で[Since I am not flexible, I work hard on my stretching.]なんて言えるわけですね。

合わせて、体が硬い事が原因の場合もある【姿勢が悪いは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる