1. トップ
  2. 恋愛
  3. 英語で【気まぐれ】は何て言う?「疲れ果てている」などの英語もご紹介

英語で【気まぐれ】は何て言う?「疲れ果てている」などの英語もご紹介

  • 2024.12.16

気分で行動が変わる【気まぐれ】は英語で何て言う?

「気まぐれ」は英語で【whimsical】

ここで使われている[whimsical]は「気まぐれな・移り気な・風変わりな」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「移り気な気まぐれ」という直訳に近いニュアンスで気まぐれを表現するわけですね。

他にも、「気まぐれ」の英語として[capricious]という単語を使って表現する事もできます。

例えば、「私達は、部長の気まぐれな決断に疲れ果てている。」は英語で[We are exhausted by the general manager’s capricious decisions.]なんて言えるわけですね。

合わせて、気まぐれな人がする人もある【逆ギレは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる