1. トップ
  2. 英語で【惨敗】は何て言う?「10-0で惨敗した」などの英語もご紹介

英語で【惨敗】は何て言う?「10-0で惨敗した」などの英語もご紹介

  • 2024.10.26

大差で負ける【惨敗】は英語で何て言う?

「惨敗」は英語で【crushing defeat】

ここで使われている[crushing]は「圧倒的な・壊滅的な」などを意味し、[defeat]は「敗北・失敗」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「圧倒的な敗北」というニュアンスで惨敗を表現する訳ですね。

ちなみに、スポーツの試合などで「惨敗する」は英語で[be blown out]という表現も使われます。

例えば、「チームは10-0で惨敗した。」は英語で[The team was blown out by a 10-0 score.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、惨敗の原因にもなる【弱点は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる