1. トップ
  2. アメリカ人の夫が呆れる、日本人には難しい『ウスターソースの英語発音』とは

アメリカ人の夫が呆れる、日本人には難しい『ウスターソースの英語発音』とは

  • 2024.10.22

アメリカ在住で一児の母であるチコ(@chiko_0913.2022)さん。国際ファミリーのあれこれや、くすっと笑える国際結婚マンガをInstagramで発信しています。

チコさんが「ウスターソース」と言ったところ…?

チコ(@chiko_0913.2022

夫のボビさんから「Worcestershire sauce(ウォスタシャーソース)だよ」と訂正されたそう。しかし、チコさんは初めて聞くウスターソースの英語発音が聞き取れず、正しく発音できなかったのだとか。「うしゃ…しゃソース?」と謎のソース名を口にするチコさんに「全っ然違う」と呆れるボビさんでした…。

日本人が英語圏でウスターソースを頼むのは不可能!?投稿元のコメント欄には「マヨネーズもメェヨォみたいなねっとりした発音で聞き取れなかったな~」「わっせっそそーすってなり舌噛んで諦めました」など、チコさん同様、英語発音に苦戦した人からの声が寄せられていました。

ちなみに、アメリカのウスターソースは日本のものより酸味があって味が濃いそうです。とても美味しそう…。アメリカに行った際は、ぜひ手に入れたいですね。そのためにも、英語発音をマスターせねば…!?

Instagram:チコ(@chiko_0913.2022

の記事をもっとみる