1. トップ
  2. 【クラシック】は英語で通じる?通じない?「協奏曲」などの英語もご紹介

【クラシック】は英語で通じる?通じない?「協奏曲」などの英語もご紹介

  • 2024.8.16

音楽の【クラシック】は英語で通じる?通じない和製英語?

「クラシック」は英語で【通じない】

もちろん、英語にも「クラシック:classic」という単語はありますが、「傑作の・典型的な」という意味で使われており、音楽の「クラシック」という意味はないんです。

そんな音楽のジャンルを意味する「クラシック」は英語で[classical music]などと表現します。

ここで使われている[classical]は「古典の・クラシックの」などを意味し、[music]は「音楽」を意味する英単語なので、英語では「古典の音楽」というニュアンスでクラシックを表現する訳ですね。

ちなみに、クラシックの「交響曲」は英語で[symphony]、「協奏曲」は英語で[concerto]、「輪舞曲」は英語で[rondo]などと表現します。

合わせて、クラシックの楽譜に書いてある【ト音記号は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる