1. トップ
  2. 英語で【未亡人】は何て言う?「交通事故」などの英語もご紹介

英語で【未亡人】は何て言う?「交通事故」などの英語もご紹介

  • 2024.6.14

夫を亡くした【未亡人】は英語で何て言う?

「未亡人」は英語で【widow】

ここで使われている[widow]は、元々は「分ける・分離する」などを意味する[widhewo]が語源となった単語です。

例文として、「あの家には、未亡人が1人で住んでいると聞いている。」は英語で[I have heard that the widow lives alone in that house.]などと言えばオッケーです。

また、この[widow]という単語は「未亡人になる(夫と死別する)」という動詞としても使う事が出来ます。

例えば、「彼女は交通事故で夫を亡くし、未亡人になった」は英語で[She was widowed after her husband died in a car accident.]などと言える訳ですね。

合わせて、未亡人が支払う事にもなる【相続税は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる