1. トップ
  2. 英語で【あみだくじ】は何て言う?「組み合わせ」などの英語もご紹介

英語で【あみだくじ】は何て言う?「組み合わせ」などの英語もご紹介

  • 2024.6.8

くじの方式【あみだくじ】は英語で何て言う?

「あみだくじ」は英語で【ladder lottery】

ここで使われている[ladder]は「はしご」を意味し、[lottery]は「くじ引き・宝くじ」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「はしご(式の)くじ引き」というニュアンスであみだくじを表現する訳ですね。

他にも、「あみだくじ」の英語として[ghost leg]という表現もあり、こちらは直訳すると「お化けの足」という意味になる面白い表現です。

例えば、「トーナメントの組み合わせは、あみだくじで決定した。」は英語で[Tournament pairings were determined by ghost leg.]などと言える訳ですね、

合わせて、あみだくじでも重要な【くじ運は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる