1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【潮干狩り】は何て言う?「二枚貝」などの英語もご紹介

英語で【潮干狩り】は何て言う?「二枚貝」などの英語もご紹介

  • 2024.6.8

砂浜で貝を掘る【潮干狩り】は英語で何て言う?

「潮干狩り」は英語で【clam digging】

ここで使われている[clam]はアサリやハマグリなどの「二枚貝」を意味し、[digging]は「採掘・掘ること」を意味する英単語です。

つまり、英語では「アサリやハマグリなどの二枚貝を掘ること」というニュアンスで潮干狩りを表現する訳ですね。

例文として、「夏になると潮干狩りに行く人が増える。」は英語で[More people go clam digging in the summer.]などと言えばオッケーです。

他にも、「潮干狩り」の英語として[clam]を名詞化した[clamming]という単語でも表現する事が出来ます。

合わせて、潮干狩り中に欲しくなる【日陰は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる