1. トップ
  2. 恋愛
  3. 【ペアルック】は英語で通じる?通じない?「若い頃」などの英語もご紹介

【ペアルック】は英語で通じる?通じない?「若い頃」などの英語もご紹介

  • 2024.5.1
  • 2122 views

服装の【ペアルック】は英語で通じる?通じない和製英語?

「ペアルック」は英語で【通じない】

英語にも、一対などを意味する「ペア:pair」や、容姿などを意味する「ルック:look」という英単語がありますが、同じスタイルの服を着る事を英語では[pair look]とは表現しないんです。

2人そろって同じデザインやスタイルの服を着る「ペアルック」は英語で[matching outfits]などと表現します。

ここで使われている[matching]は「おそろいの・調和する」などを意味し、[outfit]は「服装・洋服」などを意味する英単語なので、英語では「おそろいの服装」というニュアンスでペアルックを表現するわけですね。

例文として、「若い頃は、よくペアルックでデートに行ったものだ。」は英語で[We used to go on dates in matching outfits when we were young.]などと言えばオッケーです。

合わせて、ペアルックで出かける人もいる【記念日は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる