1. トップ
  2. 恋愛
  3. 【ノーコメント】は英語で通じる?通じない?「否定・肯定」などの英語もご紹介

【ノーコメント】は英語で通じる?通じない?「否定・肯定」などの英語もご紹介

  • 2024.3.27

コメントを拒否する【ノーコメント】は英語で通じる?通じない和製英語?

「ノーコメント」は英語で【通じる】

「ノーコメント」は英語で[no comment]と表現しますが、[comment]には「意見・批評・所感」などを意味する英単語です。

つまり、英語では「意見や所感が無い」というニュアンスでノーコメントを表す訳ですね。

例文として、「私はこの件に関してはノーコメントだ。」は英語で[I have no comment on this case.]などと言えばオッケーです。

他にも「ノーコメント」の英語として、もう少し固い表現方法として[neither confirm nor deny]という言い方もあります。

合わせて、ノーコメントで通すのは難しい【質疑応答は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる