1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【魚肉ソーセージ】は何て言う?「きつね色になるまで焼く」などの英語もご紹介

英語で【魚肉ソーセージ】は何て言う?「きつね色になるまで焼く」などの英語もご紹介

  • 2024.3.26

魚を使った【魚肉ソーセージ】は英語で何て言う?

「魚肉ソーセージ」は英語で【fish sausage】

ここで使われている[fish]は「魚」を意味し、[sausage]はそのまま「ソーセージ」を意味する英単語です。

つまり、英語では「魚のソーセージ」というニュアンスで魚肉ソーセージを表現する訳ですね。

また、以前「きつね色は英語で?」の記事で紹介したように、こんがりとした焼き色を英語では[golden brown]などと表現します。

例えば、魚肉ソーセージの調理方法として「魚肉ソーセージを薄く切り、きつね色になるまで焼く。」は英語で[Cut fish sausage into slices and fry until golden brown.]なんて言えますよ。

合わせて、魚肉ソーセージを使って作る事もある【アメリカンドッグは英語で通じない?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる