1. トップ
  2. 恋愛
  3. 英語で【共同親権】は何て言う?「離婚」などの英語もご紹介

英語で【共同親権】は何て言う?「離婚」などの英語もご紹介

  • 2024.3.11

子供の【共同親権】は英語で何て言う?

「共同親権」は英語で【joint custody】

離婚した夫婦が、自分たちの子供の親権を共同で保有していく「共同親権」は英語で[joint custody]などと表現します。

ここで使われている[joint]と言えば、日本語でも「ジョイント」と使われているように名詞の「結合部・関節」などの意味が思い浮かび思い浮かびますよね?

実は[joint]には「共有の・共同の」という形容詞の意味もあり、そこに「親権」を意味する[custody]を付ける事で、英語では「共同の親権」というニュアンスで共同親権を表現する訳ですね。

例文として、「離婚後の共同親権は、日本ではまだ一般的な選択肢ではありません。」は英語で[Joint custody after divorce is not yet a common option in Japan.]などと言えばオッケーです。

合わせて、共同親権の話し合いの前に書いてしまう人もいる【離婚届は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる