キスの種類【ディープキス】は英語で通じる?通じない和製英語?
「ディープキス」は英語で【通じない】
「ディープ:deep」は「深い」を意味し、「キス:kiss」もそのまま「キス・口づけ」という意味ですが、ディープキスを英語では[deep kiss]とは表現しないんです。
映画やドラマでも描写される「ディープキス」は英語で[French kiss]などと表現しますが、英語では「フランスのキス」というニュアンスでディープキスを表現する訳ですね。
ここで「え?」と思われた方も多いかもしれませんが、日本では唇が触れるだけの「軽いキス」の事をフレンチキスと言うので、英語とは真逆の意味で使われているので気を付けましょう。
例文として、「彼が駅のホームでディープキスしてこようとしたなんて信じられない。」は英語で[I can’t believe he tried to French kiss me on the train platform.]なんて言えばオッケーです。
合わせて、ディープキスをする事もある【既婚者は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。