1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【とんかつ】は何て言う?「とんかつの気分」などの英語もご紹介

英語で【とんかつ】は何て言う?「とんかつの気分」などの英語もご紹介

  • 2024.2.21

豚肉を揚げた【とんかつ】は英語で何て言う?

「とんかつ」は英語で【pork cutlet】

ここで使われている[pork]は「豚肉」を意味し、[cutlet]は薄い肉を揚げた「カツレツ」を意味する単語です。

つまり、英語では「豚肉のカツレツ」というニュアンスでとんかつを表現する訳ですね。

例文として、「今夜はトンカツの気分です。」は英語で[I feel like a pork cutlet tonight.]などと言えばオッケーです。

また、このような日本料理についてはそのまま「とんかつ:tonkatsu」と言ってしまってからどんな料理か説明するのも良いでしょう。

合わせて、とんかつ同様に揚げた料理である【厚揚げは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる