1. トップ
  2. 英語で【線香】は何て言う?「墓前に供える・お墓参り」などの英語もご紹介

英語で【線香】は何て言う?「墓前に供える・お墓参り」などの英語もご紹介

  • 2024.1.10

仏壇に供える【線香】は英語で何て言う?

「線香」は英語で【incense stick】

ここで使われている[incense]は「香・芳香・香料」などを意味し[stick]は「棒・棒状の物」などを意味する単語です。

つまり、英語では「棒状の香」というニュアンスで線香を表現する訳ですね。

例文として、「お線香を焚いて、墓前に供えて下さい。」は英語で[Please burn incense sticks and offer them at the grave site.]などと言えばオッケーです。

また、線香を備える事が多い「お墓参り」は英語で[visiting grave]などと表現します。

合わせて、お線香を供えると時に伝えたい【ご愁傷様ですは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる