煮て食べる【黒豆】は英語で何て言う?
「黒豆」は英語で【black beans】
ここで使われている[black]は「黒」を意味し、[beans]は「豆」を意味する単語なので、割と直訳に近い表現で「黒豆」を表現する訳ですね。
また、お正月にも食べられる「黒豆煮」は英語で[simmered black beans]なんて言う事が出来ます。
ここで使われている[simmered]は「煮た・煮込んだ」という意味の単語なので[simmered black beans]は「煮た黒豆」という意味になる訳ですが、海外では甘くにた豆というのはあまり一般的ではありません。
そこで、もう少し味も含めて「黒豆煮」を英語で伝えたい場合は[simmered sweetened black beans]などと言うと「黒豆の甘煮」というニュアンスになりイメージが伝わりやすいでしょう。
合わせて、黒豆と共におせちの定番【かずのこは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。