1. トップ
  2. 「ねこまんま」を知ったフランス人パートナー。ふと思い浮かべた“似たモノ”が愉快だった。

「ねこまんま」を知ったフランス人パートナー。ふと思い浮かべた“似たモノ”が愉快だった。

  • 2024.1.10

しばひろ(@hirokokokoron)さんは、フランス人のパートナー・ガイックさんとの日常生活をX(旧Twitter)で発信しています。

ごはんにスープを混ぜた息子さん。その様子を見たしばひろさんが、「ねこまんま」と口にすると…?

簡単イタリア飯

Image
しばひろ(@hirokokokoron

息子さんがごはんにスープを投入すると、「ねこまんまになっちゃったじゃん」としばひろさん。ねこまんまというワードを耳にしたガイックさんは、「イタリア語みたい」と笑います。「『ネコ・マンマミーヤ!!』みたい」と、にこやかなイタリア人男性を思い浮かべるのでした。

「まんま」という言葉が共通なので、確かにイタリア語のように聞こえるかもしれません。ガイックさんならではの着眼点ですね。ガイックさんの頭の中のイメージが鮮明で、思わず吹き出してしまいました!

投稿元のコメント欄には、「外国語が違う外国語に聞こえるんだなぁ」といった声が寄せられていました。他言語のように聞こえる日本語がほかにもあるのか、気になりますね。

X(旧Twitter):しばひろ(@hirokokokoron

の記事をもっとみる