1. トップ
  2. おでかけ
  3. 【ラブホテル】は英語で通じない?通じる?「宿泊・休憩」などの英語もご紹介

【ラブホテル】は英語で通じない?通じる?「宿泊・休憩」などの英語もご紹介

  • 2023.10.29
  • 5113 views

恋人たちが宿泊する【ラブホテル】は英語で通じる?通じない和製英語?

「ラブホテル」は英語で【通じる場合もある】

そもそも、ラブホテルというような専門業態が広く一般的な国は少なく、ほとんど日本独自の文化と言っても良いものなんです。

また、「ラブホテル:love hotel」という直訳が英語で通じない場合は、ラブホテルとはどういうものなのかを説明する方が良いでしょう。

例えば、「ラブホテルとは、主に性行為の為に利用される短期滞在型のホテルです。」は英語で[Love hotel is a short-stay hotel used mainly for sexual activities.]などと説明すればオッケーです。

また、ラブホテルの「宿泊」は英語で[stay]、「休憩」は英語で[day-use]という表現が使えるので覚えておきましょう。

ちなみに、この「デイユース:day-use」という英語表現は普通のホテルでも宿泊せずに短時間利用する際にも使えますよ。

合わせて、ラブホテルの部屋が埋まっている【満室は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる