1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 英語で【炎上する】は何て言う?「炎上させた・物議を醸す」などの英語もご紹介

英語で【炎上する】は何て言う?「炎上させた・物議を醸す」などの英語もご紹介

  • 2023.9.24
  • 3426 views

SNSなどの【炎上する】は英語で何て言う?

「炎上する」は英語で【blow up】

ここで使われている[blow]は「吹く・とぶ・爆発する」などを意味する単語で、[blow up]という熟語になると「破裂する・沸き立つ・台無しにする・吹き飛ばす」など様々な意味として使われます。

このような意味から、SNSやネットなどで大きな問題となって「炎上する」という意味でも使われている訳ですね。

例文として、「物議を醸す投稿をして、彼女のSNSは炎上した。」は英語で[Her SNS blew up after she made a controversial post.]などと言えばオッケーです。

また、[blow up]だけで使うと「炎上する」ですが、目的語を伴った文にすると「炎上させる」という意味で使う事が出来ます。

合わせて、炎上した事で起きる事もある【アカウント凍結は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる