1. トップ
  2. おでかけ
  3. 英語で【時差ボケ】は何て言う?「時差ぼけがある・酷い」などの英語もご紹介

英語で【時差ボケ】は何て言う?「時差ぼけがある・酷い」などの英語もご紹介

  • 2023.8.26

海外旅行などで起きる【時差ボケ】は英語で何て言う?

「時差ボケ」は英語で【jet lag】

ここで使われている[jet]は「ジェット機・ジェット機での」などの意味があり、[lag]には「遅れ・遅延」などの意味があります。

つまり、英語では「ジェット機での(時間の)遅延」というニュアンスで時差ボケを表現する訳ですね。

ちなみに、「時差ボケがある・時差ボケになる(なっている)」は英語で[have jet lag]などと言う事が出来ます。

例えば、「時差ボケが酷いんです。」は英語で[I have terrible jet lag.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、時差ボケしないように付けて寝る人もいる【アイマスクは英語で通じない?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる