1. トップ
  2. 【プロパンガス】は英語で通じない?通じる?「ガスボンベ・都市ガス」などの英語もご紹介

【プロパンガス】は英語で通じない?通じる?「ガスボンベ・都市ガス」などの英語もご紹介

  • 2023.8.23

ガスの種類【プロパンガス】は英語で通じる?通じない和製英語?

「プロパンガス」は英語で【通じはする】

「プロパンガス」は英語でも[propane (gas)]と表現する事が出来ますが、問題なのはその発音。

日本語では「プロパン」と言いますが、英語の発音は「プロペイン」という読み方になるので気を付けましょう。

ただし、日本では「プロパンガス」という名前が一般的ですが、英語では「LPG・LP gas」という名称を使う方が一般的なんです。

例文として、「プロパンガスは都市ガスに比べて、地震からの復旧が早いと言われている。」は英語で[LP gas is said to recover more quickly from an earthquake than city gas.]などと言えますよ。

合わせて、プロパンガスと同じく液化石油ガスを使う【カセットコンロは英語で通じない?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる