1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【キノコ雲】は何て言う?「原子爆弾・冗談で使う」などの英語もご紹介

英語で【キノコ雲】は何て言う?「原子爆弾・冗談で使う」などの英語もご紹介

  • 2023.8.17

大きな爆発で発生する【キノコ雲】は英語で何て言う?

「キノコ雲」は英語で【mushroom cloud】

ここで使われている[mushroom]と言えば、「マッシュルーム」の事をイメージしますが、英語では「キノコ」というキノコ類全般を表す単語としても使われています。

そこに「雲:cloud」を付ける事で、英語でも「キノコの雲」という直訳に近い形でキノコ雲を表現する訳ですね。

例文として、「キノコ雲は原子爆弾を連想させるので、冗談で使ってほしくない。」は英語で[I don’t want people to use the mushroom cloud as a joke because it suggests an atomic bomb.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、火山の噴火などで巻き上がる「噴煙」は英語で[volcanic smoke]などと言うので、覚えておきましょう。

合わせて、キノコ雲を発生させるようなミサイルを打ち落とす【迎撃ミサイルは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる