1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【痛風】は何て言う?「お酒を控える」などの英語もご紹介

英語で【痛風】は何て言う?「お酒を控える」などの英語もご紹介

  • 2023.8.2

関節などが痛む【痛風】は英語で何て言う?

「痛風」は英語で【gout】

ここで使われている[gout]という単語は、古フランス語で「一滴・リウマチ・痛風」などを意味する[gote]という単語が元となった単語ですが、発音に注意が必要です。

「痛風:gout」というスペルを見ると「ゴウト」と読みたくなりますが、発音としては「ガウトゥ」というような読み方になるので覚えておきましょう。

例えば、「痛風なので、お酒をひかえなければいけないんです。」は英語で[I have gout, so I have to cut down on alcohol.]などと言える訳ですね。

ちなみに、痛風の原因にもなる「やけ食い」や「やけ酒」は英語で[binge eating]や[binge drinking]なんて表現が使えるので覚えておきましょう。

合わせて、痛風になるような食べ方や飲み方をしているとなる【胃もたれは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。

元記事で読む
の記事をもっとみる