1. トップ
  2. 恋愛
  3. 英語で【お賽銭】は何て言う?「賽銭箱・賽銭を入れる」などの英語もご紹介

英語で【お賽銭】は何て言う?「賽銭箱・賽銭を入れる」などの英語もご紹介

  • 2023.5.27
  • 3001 views

神社やお寺に納める【お賽銭(さいせん)】は英語で何て言う?

「お賽銭(さいせん)」は英語で【money offering】

ここで使われている[offering]は、「提供する・差し出す」などを意味する[offer]の現在分詞形ですが、この「差し出す」という意味から[offering]には「(神への)奉納・奉納物・(教会への)献金」という意味でも使われるんです。

例文として、「神社ではお祈りの前にお賽銭をあげるんですよ。」は英語で[At shrines, you give a money offering before praying.]などと言えばオッケーです。

この例文のように、「お賽銭をあげる・お賽銭を入れる」は英語で[give a money offering]などと言うので覚えておきましょう。

ちなみに、お賽銭を入れる「賽銭箱」は英語で[offertory box]なんて言う表現が使われていますよ。

合わせて、お賽銭を入れる神社やお寺などにある【お守りは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる