1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 英語で【札束】は何て言う?スラングや「バッグに札束が入っている」などの英語もご紹介

英語で【札束】は何て言う?スラングや「バッグに札束が入っている」などの英語もご紹介

  • 2023.4.9

紙幣を何枚もまとめた【札束】は英語で何て言う?

「札束」は英語で【wad of cash】

ここで使われている[wad]は「束・多量」などを意味する単語で、[cash]はお金の「現金」を意味します。

他にも、「札束」の英語として、単に[wad]と言ったり、分厚い紙幣をぐるっと輪ゴムなどで丸めておくことから[roll of cash]という表現も使われます。

スラングでは「積む・積み上げる」という意味の[stack]という単語を「札束・札束を積み上げる」というような使い方をしたり、札束の形をレンガに見立てて[brick]なんて表現をする事もありますよ。

例えば、「彼のバッグに札束が三つ入っているのを見たよ。」は英語で[I saw three stacks in his bag.]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、札束を持ち歩くような人の支払い方【現金払いは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる