1. トップ
  2. レシピ
  3. 【カニカマ】は英語で通じない?通じる?「カニカマのサラダ」などの英語もご紹介

【カニカマ】は英語で通じない?通じる?「カニカマのサラダ」などの英語もご紹介

  • 2023.4.7
  • 3078 views

かまぼこの一種【カニカマ】は英語で通じる?通じない和製英語?

「カニカマ」は英語で【通じない】

そもそも「カニカマ」は「カニかまぼこ」が省略された単語なので、英語ではないんですね。

そんな「カニカマ」は英語では[crab stick]などと表現します。

ここで使われている[crab]は「カニ」を意味する単語なので、英語では「カニのスティック(棒)」というニュアンスでカニカマを表現する訳ですね。

例文として、「お弁当にカニカマのサラダが入っていた。」は英語で[There was a crab stick salad in my lunch box.]などと言えばオッケーです。

合わせて、カニカマなどと合わせてお弁当に使われる事も多い【コロッケは英語で通じない?】も下の関連記事からチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる