1. トップ
  2. グルメ
  3. 英語で【回転寿司】は何て言う?「回転すし店・タッチパネル式注文システム」などの英語もご紹介

英語で【回転寿司】は何て言う?「回転すし店・タッチパネル式注文システム」などの英語もご紹介

  • 2023.2.2

寿司が運ばれる【回転寿司】は英語で何て言う?

「回転寿司」は英語で【conveyor belt sushi】

ここで使われている[conveyor belt]は「ベルトコンベアー」を意味する単語なので、英語では「ベルトコンベアー寿司」というニュアンスで回転寿司を表現する訳ですね。

また、回転寿司を提供する店「回転寿司屋・回転すし店」というニュアンスの英語としては[conveyor belt sushi restaurant]のように、最後に「レストラン:restaurant」と表現出来ますよ。

例文として、「今週末は子供を回転寿司に連れて行こうと思っています。」は英語で[I’m thinking of taking my kids to conveyor belt sushi restaurant this weekend.]などと言えばオッケーです。

また、最近の回転寿司では多い「タッチパネル式注文システム」は英語で[touch panel ordering system]などと言うので覚えておきましょう。

合わせて、回転寿司の中でも非常に人気の高いネタ【いくらは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる