1. トップ
  2. ヘア
  3. 【メジャー】は英語で通じない?通じる?「メジャーで測る・両面目盛り」などの英語もご紹介

【メジャー】は英語で通じない?通じる?「メジャーで測る・両面目盛り」などの英語もご紹介

  • 2023.1.30
  • 4160 views

巻き尺の【メジャー】は英語で通じる?通じない和製英語?

「メジャー」は英語で【通じにくい】

日本語で巻き尺を意味する単語として使われる「メジャー」ですが、英語由来の単語ではあるものの、英語の[measure]という単語だけでは巻き尺という意味としては使われません。

長さを量る巻き尺「メジャー」は英語で[tape measure]と表現します。

例文として、「メジャーでキャビネットの高さを測ってくれる?」は英語で[Can you measure the height of the cabinet with a tape measure?]などと言えばオッケーです。

また、特に工事やDIYなどで使われるスチール製の板状メジャー(コンベックス:convex)を[blade tape measure]などと言い、上下に目盛りが付いている「両面目盛」の事を英語では[double-sided blade]なんて言いますよ。

合わせて、メジャーで長さを測って申請する【粗大ゴミは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる