1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【湯船に浸かる】は何て言う?「浴槽・お湯をためる/入れる」などの英語もご紹介

英語で【湯船に浸かる】は何て言う?「浴槽・お湯をためる/入れる」などの英語もご紹介

  • 2022.12.18

お風呂で【湯船に浸かる】は英語で何て言う?

「湯船につかる」は英語で【soak in the bathtub】

ここで使われている[soak]は「浸す・つける」などを意味する単語、[bathtub]は日本語でも使われるように「バスタブ=浴槽」を意味します。

つまり、英語では「浴槽の中に浸す」というニュアンスで湯船に浸かる事を表現する訳ですね。

例文として、「疲れている時は湯船に浸かった方がいいですよ。」は英語で[If you are tired, you should soak in a bath.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、お風呂に浸かる為に「お湯をためる・お湯を入れる」は英語で[fill the bathtub with hot water]なんて表現出来ますよ。

合わせて、湯船に浸かるお湯を温め直す【追い炊きは英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる