1. トップ
  2. おでかけ
  3. 英語で【ナイアガラの滝】は何て言う?「ライトアップツアー・カナダ滝」などの英語もご紹介

英語で【ナイアガラの滝】は何て言う?「ライトアップツアー・カナダ滝」などの英語もご紹介

  • 2022.11.22
  • 6464 views

アメリカとカナダにまたがる【ナイアガラの滝】は英語で何て言う?

「ナイアガラの滝」は英語で【Niagara Falls】

ここで使われている[fall]と言えば「落ちる・落下する」という動詞の意味がよく知られていますが、名詞には「落下・店頭・下り坂」などの意味もあり、特に[falls]と複数形にする事によって「滝」という意味になります。

つまり、英語では「ナイアガラ滝」という割と直訳に近い形でナイアガラの滝を表現出来る訳ですね。

例文として、「ナイアガラの滝の夜のライトアップツアーの予約をした。」は英語で[I booked a night illumination tour of Niagara Falls.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、ナイアガラの滝は「カナダ滝・アメリカ滝・ブライダルベール滝」の3つの滝で構成されていますが、それぞれ英語では「カナダ滝:Horseshoe Falls(Canadian Falls)」、「アメリカ滝:American Falls」、「ブライダルベール滝:Bridal Veil Falls」と言いますよ。

合わせて、ナイアガラの滝のように降る雨【ゲリラ豪雨は英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる