1. トップ
  2. 恋愛
  3. 英語で【自腹で】は何て言う?「自腹を切った・自己負担」などの英語もご紹介

英語で【自腹で】は何て言う?「自腹を切った・自己負担」などの英語もご紹介

  • 2022.10.10
  • 45162 views

自分のお金で支払う【自腹で】は英語で何て言う?

「自腹で」は英語で【out of pocket】

日本語でも、自分の個人的なお金を「ポケットマネー」と言うので、「ポケットにあるお金を外に出す=自腹で払う」というニュアンスが理解しやすいですね。

例文として、「タクシー代は自腹で支払わなきゃいけないんです。」は英語で[I have to pay out of my own pocket for taxi fare.]などと言えばオッケーです。

相手から支払いをどうしたのか聞かれた場合などの返事として、「自腹を切ったよ・自腹だったよ」と英語で言いたければ[I paid for it out of my own pocket.]なんて言っても良いでしょう。

ちなみに、[out-of-pocket]とハイフンで繋ぐと「自腹の・自己負担の」という意味になり、医療費の自己負担額である[out-of-pocket expenditures]の事を指したりもするんですよ。

合わせて、自腹だと困ってしまう【交通費は英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる