1. トップ
  2. 英語で「目立ちたがり屋」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「目立ちたがり屋」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.10.22
undefined

今回紹介する英語の表現は、「目立ちたがり屋」。

どこにいても目立っていたい人、いますよね。

では皆さん、「目立ちたがり屋」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「目立ちたがり屋」の正解!

ヒントですが、この表現は「注目」を意味する単語を用いています。

その単語が、「目立ちたがり屋」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “attention seeker” です!

解説

「目立ちたがり屋」は英語で “attention seeker” と言います。

“attention” は「注目」、そして「探す」 “seek” から派生した “seeker” は「探し求める人」となります。

この二つを合わせて、“attention seeker” 「目立ちたがり屋」を意味する表現になります。

使い方は、

“How is she like?”

“She’s an attention seeker.”

「彼女はどんな人?」

「目立ちたがり屋だよ」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「目立ちたがり屋」を英語で表現できれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。