1. トップ
  2. “better late than never” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“better late than never” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.10.30
undefined

今回ご紹介する英語のイディオムは、“better late than never” です。

「遅い」「良い」?

この単語だけでは、何を表したいのかわかりづらいですね。

ただこの表現を知っていると、よりネイティブに近い会話ができるでしょう。

それではどんな意味なのでしょうか?

“better late than never” の正解!

ヒントですが、直訳すると「決してないよりも遅いほうが良い」となります。

今回は直訳からでもなんとなく推測できる方もいるかもしれませんね。

そろそろわかりましたか...?

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「遅すぎてもやらないよりはまし」です!

解説

「遅すぎるなんてない」は英語で “better late than never” と言います。

“late” は「遅い」、そして “never” は「絶対にしない」「決してない」を指します。

“than” は「〇〇よりも〇〇」となり、それを「〜よりも良い」を意味する “better” と組み合わせることで “better late than never”、「遅すぎてもやらないよりはまし」「遅すぎるなんてない」となります。

使い方は、

“Can I join your team?”

“It’s always better late than never, the moment you made up your mind is your Day.1.”

「あなたのチームに参加しても良い?」

「遅すぎてもやらないよりはまし、思い立ったらその瞬間が始まりの一日目だよ」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「遅遅すぎてもやらないよりはまし」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。