1. トップ
  2. 英語で【甘栗】は何て言う?合わせて「むき栗・殻・渋皮」などの英語もご紹介

英語で【甘栗】は何て言う?合わせて「むき栗・殻・渋皮」などの英語もご紹介

  • 2022.9.16

栗を焼いた【甘栗】は英語で何て言う?

「甘栗」は英語で【sweet roasted chestnuts】

「栗:chestnut」に「炒る・焼く」を意味する[roast]を付けて、英語では「炒った甘い栗」というニュアンスで甘栗を表現する訳ですね。

例文として、「父はよく甘栗を買って帰ってきた。」は英語で[My father used to buy sweet roasted chestnuts.]などと言えばオッケーです。

また、栗の外側の固い「殻(鬼皮)」は英語で[shell]、内側の薄い「皮(渋皮)」は英語で[inner skin]などと言いますよ。

ちなみに、栗の皮を剥いた「むき栗」は英語で[peeled chestnut]なんて表現出来るので覚えておきましょう。

合わせて、栗と同じく秋に旬を迎える【柿は英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる