1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 【カルキ】は英語で通じる?通じない?「カルキ臭」などの英語もご紹介

【カルキ】は英語で通じる?通じない?「カルキ臭」などの英語もご紹介

  • 2022.8.24
  • 14751 views

水道水の消毒などに使われる【カルキ】は英語で通じる?通じない和製英語?

「カルキ」は英語で【通じない】

実は、この「カルキ」という言葉の語源はドイツ語の[chlorkalk](クロールカルキ)という単語が元となっており、これを省略して「カルキ」という言葉が日本で使われているんですね。

そんな「カルキ(塩素)」は英語で[chlorine]などと表現します。

例文として、「カルキ臭が苦手なんです。」は英語で[I don’t like the smell of chlorine.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、カルキなどを取り除く「浄水器」は英語で[purifier]などと言うので、「カルキの匂いが苦手なので、浄水器を使っています。」は英語で[I don’t like the smell of chlorine, so I use a water purifier.]などと表現出来ますよ。

合わせて、カルキを含む水道水を出す【蛇口は英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる