1. トップ
  2. “not someone's cup of tea” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“not someone's cup of tea” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.9.26
undefined

今回ご紹介する英語のイディオムは、“not someone’s cup of tea” です。

「カップ」「お茶」?

この単語だけでは何を表したいのかわかりづらいですね。

ただこの表現を知っていると、よりネイティブに近い会話ができるでしょう。

それではどんな意味なのでしょうか?

“not someone’s cup of tea” の正解!

ヒントですが、直訳すると「誰かのお茶ではない」となります。

これだけではなかなか正解に近づけないかもしれませんので、さらにヒントです!

実は好みを表すときに使える表現なんです!

そろそろわかりましたか...?

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「好みじゃない」です!

解説

「好みじゃない」は英語で “not someone’s cup of tea” と言います。

“cup of tea” は「一杯のお茶」を意味します。

それが “someone’s” や “his” “her” などの代名詞と付け加えることで、「その人の好みのお茶」となります。

お茶は特に個人の好みが反映される飲み物なので、転じて「好みじゃない」を意味する表現になります。

使い方は、

“Why did he return the gift?”

“Looks like that was not his cup of tea.”

「なぜ彼は贈り物を返品したの?」

「彼の好みじゃなかったらしい」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

“not someone’s cup of tea” を使えると表現の幅が広がりますね!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。