1. トップ
  2. 「ツインテール」は和製英語って知ってた?じゃあ英語でなんという?

「ツインテール」は和製英語って知ってた?じゃあ英語でなんという?

  • 2022.10.6
undefined

今回紹介する英語の表現は、「ツインテール」。

実はこの表現、和製英語なんです。

では皆さん、「ツインテール」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「ツインテール」の正解!

ヒントですが、この表現は一部日本語と同じ単語を用いています。

その単語が、「ツインテール」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

答えは “pigtail”です!

解説

「ツインテール」は英語で “pigtail” と言います。

どちらの表現にも用いられている “tail” は「しっぽ」という意味で、髪の結び方によって「しっぽ」が誕生していることに由来しています。

“pig” は「豚」という意味なので、二つ合わせて “pigtail”、つまりは「豚のしっぽのような髪型」という意味になります。

ちなみに、日本語の「ツインテール」をそのまま英語で言っても、ノースアメリカンB-25やアヴロ ランカスターなどに見られる「H字型」の「双尾翼」を指すことが一般的なので、注意しましょう。

使い方は、

“Nice pigtail!”

“Thanks, I wanted to do some kind of a makeover.”

「そのツインテール良いね!」

「ありがとう、何かしらのイメチェンをしたかったんだよね」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「ツインテール」が和製英語だと知って驚いた方もいるかもしれませんね。

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。