1. トップ
  2. 英語で「奢る」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「奢る」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.10.5
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「奢る」。

奢る・奢られるの問題は、交友関係に付きまといがちですよね。

では皆さん、「奢る」を英語で何と言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「奢る」の正解!

ヒントですが、この表現は「扱う」という意味の一単語で表すことができます。

さらに大ヒント!

ハロウィンのシーズンになると「trick or 〇〇」と言いますよね。

では、正解を発表します!

undefined

答えは “treat” です!

解説

「奢る」は英語で “treat” と言います。

“treat” は元々「扱う」を意味する単語ですが、それ以外にも「ご褒美」という意味も存在します。

そこから転じて、「他人に何かを与える」、「奢る」という意味を表すようにもなりました。

使い方は、

“How was the dinner?”

“He treated me and it was great.”

「晩御飯はどうだった?」

「奢ってくれたし最高だった」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「奢る」を英語で表現できれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。