1. トップ
  2. 英語で「起死回生」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「起死回生」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.10.3
undefined

今回紹介する英語の表現は、「起死回生」。

不可能とも思われたことを覆す復活劇を表します。

では皆さん、「起死回生」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「起死回生」の正解!

ヒントですが、この表現は「奇跡的な」という意味の単語が含まれています。

「奇跡的な」は日本語でも同じような表現を使うので、わかる方も多いのではないでしょうか?

では、正解を発表します!

undefined

答えは “miraculous recovery” です!

解説

「起死回生」は英語で “miraculous recovery” と言います。

実は、英語には「起死回生」のような表現がないため、近い意味を持つ単語を組み合わせます。

“miraculous” は「奇跡的な」、“recovery” は「復活」を意味します。

この二つを組み合わせ、“miraculous recovery” 「起死回生」となります。

使い方は、

“Why is the company growing suddenly?”

“They experienced a miraculous recovery after the incident.”

「なぜあの会社は急成長しているの?」

「事件の後に起死回生を図ったとのこと」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「起死回生」は英語で “miraculous recovery” と表現します。

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。