1. トップ
  2. 「ペットボトル」は和製英語って知ってた?じゃあ英語でなんという?

「ペットボトル」は和製英語って知ってた?じゃあ英語でなんという?

  • 2022.9.13
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「ペットボトル」。

実はこの「ペットボトル」和製英語なんです。

では皆さん、「ペットボトル」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「ペットボトル」の正解!

ヒントですが、この表現は日本語の表現と一部同じ単語を用います。

答えを知ったら、「なんだ、簡単じゃないか」と思ってしまうかもしれませんね。

では、正解を発表します!

undefined

答えは “plastic bottle” です!

解説

「ペットボトル」は英語で “plastic bottle” と言います。

“plastic” は素材の「プラスチック」、そして “bottle” もそのまま「ボトル」となります。

使い方は、

“What is this carpet made from?”

“Recycled plastic bottles.”

「このカーペットは何でできていますか?」

「リサイクルされたペットボトルです」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「ペットボトル」は英語でも使えそうですが、正しくは“plastic bottle”でしたね。

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。